Fatte salve le prescrizioni da rispettare per la circolazione stradale, le macchine con conducente trasportato devono essere dotate della seguente attrezzatura:
Without prejudice to the requirements to be observed for travelling on the public highway, machinery with a ride-on driver must have the following equipment:
La regolamentazione sembra fantastica sulla carta, ma i politici rendono deliberatamente le norme sull'industria del sesso costose e difficili da rispettare.
Regulation sounds great on paper, but politicians deliberately make regulation around the sex industry expensive and difficult to comply with.
Che ha degli orari da rispettare.
He says he has schedules to meet.
Beh, avevo un contratto da rispettare e sono tornata per rispettarlo.
Well, I had an obligation to fulfill...... andI camebacktofulfillit.
Ci sono alcune sottigliezze da rispettare nelle relazioni con gli alleati.
There are certain niceties to be observed in our relationship with our allies.
Ci sono orari da rispettare, persino in Colombia.
There are schedules to be maintained, even in Colombia.
Abbiamo una tradizione da rispettare, una reputazione da difendere e la difenderemo!
We have a tradition to uphold... a reputation to defend, and defend it, we will!
Si ricordi di scrivere che avevo un orario da rispettare.
Don't forget to put down I had a schedule to keep.
Quando siamo in un locale, ci sono regole da rispettare.
When we're in a public place, there are certain rules.
Sempre un tempo molto difficile da rispettare...
That hardly seems like enough time to accomplish-
Il professor Kirke non è abituato ad avere bambini in casa, quindi ci sono delle regole da rispettare.
Professor Kirke is not accustomed to havin' children in this house. And, as such, there are a few rules we need to follow.
Senta, sono sicuro che lei ha un'etica da rispettare, ma mi sono preso un bello spavento qualche giorno fa per la mia salute.
Listen, I'm sure you've got some code of ethics or something, but I had a bit of a scare a few days ago. My health.
Ci sono parecchi protocolli da rispettare per uccidere un uomo.
There's a lot of protocol in killing a man.
Se non c'e' altro, ho delle scadenze da rispettare.
If there's nothing else, I have a schedule to keep.
Quali sono le convenzioni da rispettare in aperta campagna?
What rules of conduct apply in this rural situation?
Nessuna limitazione, nessun programma da rispettare.
No constraints, no schedules to keep.
Ora ho una scadenza da rispettare.
Now, I have a deadline to meet.
In ogni caso abbiamo una tabella di marcia da rispettare.
In any case, we have a schedule to keep.
Alcune persone preferiscono non abilitare i cookie e per questo motivo quasi tutti i browser offrono la possibilità di gestirli in modo da rispettare le preferenze degli utenti.
Some people prefer not to enable cookies, that’ s the reason why almost all browsers offer the possibility to manage them in order to meet user preferences.
Forza, abbiamo un programma da rispettare!
Come along, children, we are on a schedule.
Queste persone avevano un orario da rispettare.
These men are on a schedule.
C'e' davvero da rispettare... il modo in cui queste donne danno un senso alle loro giornate.
You really have to admire the way these women find meaning in their days.
Mi scusi... e' solo che ho... un programma da rispettare.
I'm sorry, I'm... just on a bit of a tight schedule.
Tutte le offerte contengono tali informazioni in modo che sia chiaro al Consumatore quali diritti e doveri siano da rispettare, accettando l'offerta.
All offers contain such information that it is clear to the Consumer what rights and duties are attached to accepting the offer.
Nel caso i contenuti di questa pagina non siano stati creati dal gestore, sono da rispettare i diritti di copyright di terzi.
Insofar as the content on this site is created by the operator, the copyrights of third parties are respected.
Non ci sono falle o limiti di un certo tipo da rispettare.
There's no gaps, no respectful boundaries.
r) la descrizione delle operazioni di regolazione e manutenzione che devono essere effettuate dall'utilizzatore nonché le misure di manutenzione preventiva da rispettare;
... the description of the adjustment and maintenance operations that should be carried out by the user and the preventive maintenance measures that should be observed;
Ci sono delle regole da rispettare.
If I come with you to the village without their permission..
Aveva molte regole da rispettare, ma la più importante e semplice era che non doveva mai uscire dalla caverna di notte.
There were a lot of rules... but the big, simple one was to never leave the cave at night.
Vai e vieni quando ti pare e non ti importa se tua madre si preoccupa o se hai un orario da rispettare.
You just kinda come and go as you please, and you don't care if your mom's upset, or what time you gotta be home.
Lo e te abbiamo una data di consegna da rispettare, e lo faremo.
We, you and I, have got a release date, and we've gotta make it, okay?
Per ora l'unica cosa certa è che i killer della camorra non hanno nemmeno quei distorti codici d'onore da rispettare.
For now, the only certainty is that the murderers do not even camorra aquellos distorted code of honor to respect.
C'e' una tradizione da rispettare in questo battaglione, durante il Family Day.
We have a Family Day tradition in this battalion.
Forse non lo sai, ma... a Don hanno dato delle regole da rispettare.
You don't know this, but there were rules set for Don.
Sono sicura che ci siano delle formalita' da rispettare... ma vorrei iniziare il procedimento.
I'm sure there are formalities to observe, but I'd like to start the process.
Vi comportate come se ci fosse una specie di regola, come se ci fosse... un... codice da rispettare.
You're acting like there's some polite way to do this, like there's... some etiquette.
Vedi, qui c'e' un orario da rispettare, se si dice alle 4, e' alle 4!
Look, you have hours to keep. And if it's at 4:00 then it's at 4:00.
Anche se ci sono regole sanitarie da rispettare.
Although, there are health and safety issues.
Non pensi che ci sia qualcosa da rispettare nel fatto che... che e' il migliore in qualcosa?
All right? You don't think there's something to be respected in the fact that... he is the best at something?
Comunque... non avevamo un appuntamento da rispettare?
Anyway, haven't we got an appointment to keep?
Quindi ci sono alcune regole da rispettare per raggiungere un tale obiettivo.
So there are some rules to respect to reach such an objective.
Comprendete, tuttavia, che la sicurezza e la sicurezza sono obblighi da rispettare con il maggiore impegno possibile ma che il risultato di tale impegno non può mai essere garantito.
You understand, however, that safety and security are best efforts obligations which can never be guaranteed.
Conserviamo altresì una registrazione del fatto che ci hai chiesto di non inviarti materiali di marketing diretto o di non sottoporre a trattamento i tuoi dati indefinitamente, così da rispettare la tua richiesta in futuro.
We also keep a record of the fact that you have asked us not to send you direct marketing or to process your data indefinitely so that we can respect your request in the future.
Quindi noi facciamo fare questa prova sia agli adulti che agli adolescenti, ma con una condizione diversa per cui non vi è nessun direttore, diamo solo una regola da rispettare.
So we give this kind of task to adolescents and adults, and we also have a control condition where there's no director and instead we give people a rule.
Potreste atterrare su Marte e costruire città armate, o potreste cercare forme di vita e specie da cui imparare e da rispettare.
You may land on Mars and build armed citadels, or you may look for life-forms and species to learn from and respect.
(Applausi) mentre vi dilungate, ci sono alcune regole da rispettare.
(Applause) While you're pushing the clock, there's a few rules to obey.
2.1604731082916s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?